当前位置:首页 > 收藏家 > 马未都 > 马未都博客 > 马未都博客
马未都博客文章第383篇:床的证据
时间:Aug 30人围观
春节在家休假,台湾朋友兴冲冲地发来一条新闻,说李白的《静夜思》最古老的版本在日本新发现,有两处与今之版本不同,让我看看对我说过的“床”有没有新的帮助。其实该发现并不新鲜,与中国的宋版书相同,只是清代以后最流行版本《唐诗三百首》未选用。
自打去年我在《百家讲坛》讲了李白诗中的“床”不是今天睡觉的床,只是一个胡床,俗称马扎以后,引起了争论,其中也有学者,不同意此说法,认为李白此床就是睡觉的床,与马扎无关。
新证据出现了,我们再来比较一下:
床前明月光,床前看月光,
疑是地上霜。疑是地上霜。
举头望明月,举头望山月,
低头思故乡。低头思故乡。
很显然,看月光是一个主动行为,拎着马扎在室外看月光;而明月光有被动、无意识瞥见的意味;明月为泛指,山月为特指,看山月理应在室外。
我曾看到许多反对胡床之说的论点,大部分为强说,比如窗户纸破了,门没关,还有更甚者说屋顶漏了,都可以在室内看到月光,这才使卧床看明月成为可能。
唐代没有玻璃,即使今天我们在室内要看明月也得探头去看,因为在室内受角度的限制,同样也看不见月亮。再说举头低头是两个动作一次完成,卧床不仅难以完成此系列动作,也不美观。推测当年李白拎着马扎坐在室外,感受自然月光之时突然生发思乡之情,顺嘴吟出这首千古绝唱,也未可知。
我总是强调用证据来说话,仅《静夜思》这样一首小诗,要论证其中证据也不是件容易的事;名词两用乃至多用再正常不过,问题往往出在当它某些功能消亡之后,后人会变得茫然,这就使我们尊重文物,解读历史成为必要。
2009.2.2